what not - İspanyolca İngilizce Sözlük

what not

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "what not" in Spanish English Dictionary : 3 result(s)

İngilizce İspanyolca
Speaking
what not etcétera
what not y otras cosas más
what not y mucho, mucho más

Meanings of "what not" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
point out what is not to be said cortar [v]
not to know what to do no saber qué hacer [v]
can not believe what one hear no poder creer lo que se oye [v]
and what not y cosas por el estilo [adv]
and what not y además [adv]
and what not y encima [adv]
an excuse to indicate that what has been done under the effects of alcohol is not valid or does not imply responsibility curado no vale [expr] CL
person who is does not know what to do with themselves mariposón [m] CU
person who boasts of what they do not have plantillero [m] PA
deception or disappointment due to something not being what one expected fajada [f] VEdisused
secret negotiation to achieve what is not expected by regular means cogioca [f] PR
person who boasts of what they do not have plantillera [f] PA
boasting of what one does not have plantilla [m/f] EC
boring or not what was expected (thing) charro [adj] PRteen
not what it seems fulero [adj] BOCL
not give any weight to what another person is saying abanicarse [v] AR:C
not do what one is supposed to do ablandarse [v] DO
not do what one is supposed to do fresquear [v] NI
not concentrate on what one is doing elevarse [v] COAR:Nw
talk a lot about what should not be said pecorear [v] PRderog.
Idioms
not to have a clue (what's being told) oír campanas y no saber dónde [v]
not know what he/she's talking about oír campanas y no saber dónde [v]
not to know what one is talking about oír campanas y no saber dónde [v]
not to know what to do no saber a qué carta quedarse [v]
not even be a shadow of what it was no ser ni sombra de lo que era [v]
do not lick what you have spat donde se escupe no se lame (literal) [v]
not to know what to think no saber a qué carta quedarse [v]
not know what hit someone no haberlo visto venir [v]
not know what hit someone no saber qué lo golpeó [v]
not know what hit you no saber qué te golpeó [v]
not know what to make of someone no comprender a alguien [v]
cause someone to speak and say what not to say meterle a alguien los dedos [v]
cause someone to speak and say what not to say meterle a alguien los dedos en la boca [v]
not know what you are doing no saber donde se tiene la mano derecha [v]
not know what you're talking about oír campanas/campanadas y no saber dónde [v]
not know what you're talking about oír cantar, sin saber en qué corral [v]
cause someone to say or do what they would otherwise not do poner a alguien en el disparadero [v]
force others to do what they do not want ponerle a alguien las peras a cuarto [v]
force others to do what they do not want ponerle a alguien las peras a ocho [v]
not know what to do or what to say quedarse con el molde [v]
not know what to do or what to say quedarse en el molde [v]
not know what to do or what to say quedarse hecho una estatua [v]
not know what to do or what to say quedarse helado [v]
not have your own ideas (and always say what your superior thinks) ser la voz de su amo [v]
talk too much (usually about what you should not) ser un bocas [v]
talk too much (usually about what you should not) ser un bocazas [v]
not easily consent to what is asked hacerse de pencas [v]
not to yield what is asked hacerse de pencas [v]
not see what's right in front of one cerrarle a alguien los ojos [v]
not what something is cracked up to be no es tan bueno como se dice
not what something is cracked up to be no es tan bueno como se pensaba
not to see what's right before one's eyes estar como el burro del aguador; cargado de agua y muerto de sed
act by mistake (not understanding what is going on) andar con los cables cruzados [v] PA
not know what to do acabarse el carbón [v] CU
not do what was ordered dejar en la mano [v] CU
not know what is being said estar como que caga y no lo siente [v] DO
not know what is happening estar como que caga y no lo siente [v] DO
suffer the frustration of not receiving what was expected quedar como la gata de abella, mirando la fiambrera [v] UY
get a job because of who you know not what you know coger cola [v] VE
not be able to make heads or tails of what is said comer torta [v] VE
not understand what someone is saying cortar varas [v] SV
not get what one expected cogerse el culo con la puerta [v] CU
politely ask a guest to share the food, saying that what is served is not of the quality they deserve hacerse la pegadura [v] EC
not know what to do no hallarse qué hacer [v] SVNICRVEBOCL
not get what one hoped for irse por ojo [v] CL
not worry about what doesn't concern one importar un cacahuate [v] MXHNNI
not know what to do to solve something no hallarse qué santo baja del cielo [v] HNNI
not know what to do in a certain situation no hallarse pitoreta que tocar [v] HN
not know what to do perder piso [v] MXPE
not understand what is read or heard quedarse al ruido [v] CR
not get what was expected quedarse chato [v] MXGT
not understand what is read or heard quedarse en eleolo chicozapote [v] NI
suffer frustration from not receiving what was expected quedar como la chancha de la tía Lacha [v] NI
be frustrated from not receiving what was expected quedar como perico en la estaca [v] DO
be frustrated from not receiving what was expected quedar mirando la fiambrera [v] UY
suffer frustration from not receiving what was expected quedar como la gata de abella, mirando la fiambrera [v] UY
not get what one wants after spending great effort or money salir mojado y sin pescado [v] PR
not back up what one says with facts ser pura boca [v] ECPEBO:Nw
not back up what one says with facts ser pura tapa [v] NI
not have what it takes no tener uñas de guitarrero [v] PYARUY
not have what it takes no tener uñas para guitarrero [v] PYARUY
seeing clearly what most do not con ojos de ver [adv] PE
Speaking
i'm not sure what i'm more afraid of no sé de qué tengo más miedo
what makes you think I am not? ¿qué le hace pensar que yo no lo soy?
what makes you think I’m not? ¿qué le hace pensar que yo no lo soy?
don't tell me what to say and what not to say no me digas qué decir y qué no decir
you do not have the slightest idea what I am talking no tiene la más mínima idea de lo que estoy hablando
it's not what I'm looking for no es lo que busco
it's not what I'm looking for no es lo que estoy buscando
it is not what you think it is no es lo que crees que es
it is not what you think no es lo que piensas
it's not what you think no es lo que piensas
it's who you know, not what you know se trata de a quién conoces, no de lo que sabes hacer
you do not know what you are missing no sabes lo que te estás perdiendo
you do not know what you are missing no sabes lo que te pierdes
i am not interested in what you're going to say no me interesa lo que vayas a decir
i'm not really sure what we're supposed to be doing no sé bien qué espera que hagamos
are you really not going to tell me what you do? ¿en serio no vas a decirme qué es lo que haces?
that is not what i meant eso no era lo que quería decir
that's not what i meant no es a lo que me refiero
that's not what it looks like no es lo que parece
that's not what i heard no es lo que oí
that's not what he meant at all no es lo que quiso decir en absoluto
that's not what i meant no es lo que quise decir
that's not what i asked no es lo que pregunté
that's not what she meant at all no es para nada lo que quiso decir
that's not what I meant no quería decir eso
I did not know what to do no sabía qué hacer
what percentage of people did not vote? ¿qué porcentaje de gente no votó?
what you do not want done to yourself do not do to others no le hagas a los demás lo que no te gustaría que te hicieran
what's not to like? agradable por donde se lo mire
what's not to love? tiene mucho de bueno
what's not to love? ¿a quién no le caería bien?
what's not to like? ¿a quién no le gustaría?
this is not what it looks like esto no es lo que parece
this is not what we do este no es nuestro trabajo
this is not what you think esto no es lo que usted piensa
Phrases
what does not kill me, makes me stronger lo que no me mata, me hace más fuerte
not but what esto no significa que
not but what no pero que
not knowing what to do sin saber qué hacer
it is said to indicate that one does not take into account what another says ¡que diga misa!
it is said to indicate that one does not take into account what another says ¡que digan misa!
Colloquial
not know what to do no saber a quién acudir [v]
appear what is not in reality hacerse [v]
not know what to say atarugarse [v]
not read what one signs firmar alguien como en un barbecho [v]
not read what one signs firmar alguien en barbecho [v]
not get what one needs perder capítulo [v]
not know what the other hand is doing no saber dónde se tiene la cara [v]
not get what is desired estar por esta cruz de dios [v]
not know what one has no saber alguien lo que trae entre manos [v]
not give a damn what anyone thinks reírse alguien del mundo [v]
have the left hand not know what the right hand is doing no saber alguien dónde tiene las narices [v]
not see what's right in front of one no tener ojos en la cara [v]
not know what one has no saber alguien lo que tiene [v]
not have what it takes perder el tiento a algo [v]
don't fix what's not broken bueno está lo bueno [expr]
not what it is cracked up to be no es tan bueno como lo pintan
life is not what it seems la vida no es lo que parece
not what it appears mau [adj] PY
not know what to do vararse [v] CO
not be able to make heads or tails of what is being said comer torta [v] VE
Proverbs
it is not what you do, but the way that you do it es el tono que hace la música [old-fashioned]
for what thou canst do thyself, rely not on another lo que puedes sólo, no esperes a otro [old-fashioned]
it's not what you know but who you know quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija
it's not what you know but who you know el que tiene padrinos, se bautiza
it is not good to overstep the mark or cross the line in what one does está bien culantro pero no tanto PE
it is necessary to take full advantage of what does not belong to one de cuero ajeno correas largas HN
Slang
person who does not live up to what is expected of them culo cagado [m] UYderog.